Exhibitions Honor 70 Years of New China 大展:万紫千红 与天久长

2019-12-26 07:04:54 source: 文化交流


  这是大展纷呈的一年。从新年伊始,全国各地就有精彩的大展启幕,至今年10月中华人民共和国成立70周年前后,亮相的大展数量和质量都达到一个高潮。


  之所以说它们是“大展”,一方面是规模宏大,展品珍贵,展览中不乏平日难得一见的国宝级文物,有的大展更是集中了海内外同类展品的精品,这样的观展机会可以说是一生难遇;另一方面,展览的意义非凡,或体现中国早期文明的绝美,或展示汉唐盛世的芳华,或呈现中华优秀传统文化与世界的交流与融合。


  文化万紫千红,文明与天久长。


  大展来了,让我们再仔细看一看——看见中华文化的灿烂辉煌,看见被深厚文明滋养的光明未来。


“幽居与雅集——明清山水人物画中的文士生活”展中,《谢缙为杜琼作东原草堂图轴》。.jpg

“幽居与雅集——明清山水人物画中的文士生活”展中,《谢缙为杜琼作东原草堂图轴》。


“越王时代——吴越楚文物精粹”展中的越王句践剑。  魏志阳 摄.JPG

“越王时代——吴越楚文物精粹”展中的越王句践剑(魏志阳 摄)


戴有镀金面具的男性木乃伊。 胡慧媚 摄.jpg

戴有镀金面具的男性木乃伊(胡慧媚 摄)


西安音乐学院中国琴学研究室特聘研究员李明忠在浙博馆藏唐代古琴音乐会现场弹奏。  魏志阳 摄.jpg

西安音乐学院中国琴学研究室特聘研究员李明忠在浙博馆藏唐代古琴音乐会现场弹奏(魏志阳 摄)





The year 2019 marks the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China. This year has seen some heavyweight exhibitions held across the country. In particular, some exhibitions started in November or December and will continue until early next year.


These exhibitions are called big because they are important: some showcase the best of the early centuries of Chinese civilization, some demonstrate the glory and dream of the past dynasties, and some portray the fusion and exchanges between China and the rest of the world. Some rarely seen top-class exhibits are exhibited. These exhibitions are designed to inspire self-confidence in visitors and highlight the majesty and glory of Chinese culture.


“幽居与雅集——明清山水人物画中的文士生活”中,明代沈周的《为祝淇作山水小像轴》。.jpg


古埃及文明展现场。胡慧媚 摄.jpg


馆藏唐代古琴音乐会现场。  魏志阳 摄.jpg


越王句践剑细节。魏志阳 摄.JPG


文化交流底部图片.jpg

read more

11515478 Exhibitions Honor 70 Years of New China 大展:万紫千红 与天久长 public html

  这是大展纷呈的一年。从新年伊始,全国各地就有精彩的大展启幕,至今年10月中华人民共和国成立70周年前后,亮相的大展数量和质量都达到一个高潮。


  之所以说它们是“大展”,一方面是规模宏大,展品珍贵,展览中不乏平日难得一见的国宝级文物,有的大展更是集中了海内外同类展品的精品,这样的观展机会可以说是一生难遇;另一方面,展览的意义非凡,或体现中国早期文明的绝美,或展示汉唐盛世的芳华,或呈现中华优秀传统文化与世界的交流与融合。


  文化万紫千红,文明与天久长。


  大展来了,让我们再仔细看一看——看见中华文化的灿烂辉煌,看见被深厚文明滋养的光明未来。


“幽居与雅集——明清山水人物画中的文士生活”展中,《谢缙为杜琼作东原草堂图轴》。.jpg

“幽居与雅集——明清山水人物画中的文士生活”展中,《谢缙为杜琼作东原草堂图轴》。


“越王时代——吴越楚文物精粹”展中的越王句践剑。  魏志阳 摄.JPG

“越王时代——吴越楚文物精粹”展中的越王句践剑(魏志阳 摄)


戴有镀金面具的男性木乃伊。 胡慧媚 摄.jpg

戴有镀金面具的男性木乃伊(胡慧媚 摄)


西安音乐学院中国琴学研究室特聘研究员李明忠在浙博馆藏唐代古琴音乐会现场弹奏。  魏志阳 摄.jpg

西安音乐学院中国琴学研究室特聘研究员李明忠在浙博馆藏唐代古琴音乐会现场弹奏(魏志阳 摄)





The year 2019 marks the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China. This year has seen some heavyweight exhibitions held across the country. In particular, some exhibitions started in November or December and will continue until early next year.


These exhibitions are called big because they are important: some showcase the best of the early centuries of Chinese civilization, some demonstrate the glory and dream of the past dynasties, and some portray the fusion and exchanges between China and the rest of the world. Some rarely seen top-class exhibits are exhibited. These exhibitions are designed to inspire self-confidence in visitors and highlight the majesty and glory of Chinese culture.


“幽居与雅集——明清山水人物画中的文士生活”中,明代沈周的《为祝淇作山水小像轴》。.jpg


古埃及文明展现场。胡慧媚 摄.jpg


馆藏唐代古琴音乐会现场。  魏志阳 摄.jpg


越王句践剑细节。魏志阳 摄.JPG


文化交流底部图片.jpg

]]>
exhibitions;中华人民共和国;best of;early;glory;高潮;designed;visitors;important;highlight