Zhejiang Elements in Asia Culture Carnival 百人浙婺团队闪亮登场

2019-06-21 08:35:10 source: 《文化交流》:陆 遥 倪雁强


        作为亚洲文明对话大会的重要活动之一,“亚洲文化嘉年华”亮丽登场,向中外来宾展示了一场专业化、国际化、高水平的文化艺术盛宴。浓浓的浙江元素,也闪耀在舞台之上。


        “阳光洒满的亚细亚,每一天温暖我的家……”晚上8时,刚刚受聘浙江音乐学院名誉教授的郎朗,手指间流淌出如水的音符。伴随着由他伴奏的交响互动大合唱《我们的亚细亚》,“亚洲文化嘉年华”正式拉开序幕。《我们的亚细亚》由中国交响乐团、中央歌剧院交响乐团以及来自亚洲众多国家的乐手组成的亚洲联合乐团共同献演。激昂高亢的旋律、朗朗上口的歌词,让观众随着音乐全场大合唱,现场气氛热烈。


《亚洲文化嘉年华》在鸟巢上演。.jpg



        1.5万平方米的大舞台,数量众多的LED显示屏……“鸟巢”被装点得流光溢彩。来自亚洲各国的演员们,带来了具有各国特色的歌舞节目,呈现出多姿多彩的亚洲风情大联欢。刚健有力的武术表演《墨之韵》、中外明星合唱《远方的客人请你留下来》……精彩的节目,让高雅大气与时尚动感、古老文明与簇新未来相互交织。


        古老的丝绸之路绵延万里、跨越千年,丝绸之路沿线国家丰富多样的文化特色,各国文明之间交流对话、融合互鉴的美丽画卷也在演出中缓缓展开。日本的和太鼓、俄罗斯的风情歌舞、巴基斯坦的民谣、土耳其的火舞……这些歌舞节目虽然语言和民俗风情各有不同,但承载了共同促进亚洲文化繁荣的美好祈愿;而用文化交融的创意编排,给观众带来深刻的情感体验与情感共鸣。


舞台超级炫目。.jpg


        在京剧《盛世梨园》中,来自浙江婺剧艺术研究院陈美兰新剧目创作团队的110名演员青春亮相。一排排色彩亮丽的大靠悉数登台,威风凛凛地展示着婺剧功夫。伴随着鼓点的敲打,身穿黄色服饰的十余位武生演员表演了长达一分钟的翻跟头接龙,最多一位演员连翻了6个跟头,让现场观众连连叫好。演员中,最小的一位只有15岁。在鸟巢排演的半个多月中,演员队副队长周聪已经忙到声音沙哑,他说:“能够参加这样盛大的演出,我们都感到特别荣幸。演员们不惧辛劳,将最好的状态展现给了大家。”


亚洲文化嘉年华活动在北京“鸟巢”举行。这是表演《盛世梨园》。.jpg



        本次嘉年华的总导演之一,是来自温州的著名编导邢时苗。“多彩亚洲,美美与共。今晚的绝大多数节目,都由来自不同国家和地区的演员共同完成。同时,我们也选取了具有中国特色的精彩节目加以呈现,以讲好中国故事。”他说。


        这不是一般意义上的演出。作为“嘉年华”形式,舞台上下形成了强烈的互动。来自亚洲各国的年轻人,穿着各国服饰,载歌载舞,将欢乐的氛围展现得淋漓尽致。


        匠心独运,创意不断,颇具科技含量的声光电效果、激情澎湃的舞台表演,让现场歌声掌声欢笑声不断。来自巴基斯坦的记者萨利博激动地说:“今晚看了这么多精彩的节目,非常过瘾!‘亚洲文化嘉年华’是一场亚洲文化交流的盛会,更是中国文化的展示平台。今晚,我不仅领略了亚洲各国的文化,更感受到我们正心连着心,共话未来。”



“亚洲文化嘉年华”总导演之一邢时苗谈艺术:


总导演邢时苗接受采访.jpeg



我的创作,与温州人的基因有关


        “亚洲文化嘉年华”的总导演之一,是温州籍著名编导邢时苗,他曾经执导过多哈亚运会“广州10分钟”、春节联欢晚会等多场盛会。


        1958年,11个月大的邢时苗随父母来到温州。他从小便展现出舞蹈天赋,毕业后进入温州歌舞团。他从首个作品《白鹿的传说》起步,自学了与编导相关的专业。几年后,他编排的舞蹈《思考的一代》引起省内艺术界的关注。1982年,他创作了双人舞《醒来吧,弟弟》,从此步入“专业”轨道。之后的舞蹈作品《大海畅想曲》,让他完成了从摸索到创作的华丽转身。


        这一次转变,让邢时苗的名字走向全国,也把温州民俗文化带向了全国。1998年春晚,邢时苗结合乐清民俗舞板凳龙,创作了舞蹈《龙腾虎跃》。“家乡的题材由家乡人来演,温州味儿浓极了。”邢时苗最满意的就是舞蹈所用的元素都带有乡情,主要舞蹈演员黄豆豆也是温州人,恰恰证明了温州人很“文艺”。


        与黄豆豆的合作,让邢时苗想起京剧武生泰斗盖叫天。“盖老是戏痴,豆豆是舞痴,他们的自身条件都不是最好的,但都通过自己的努力、拼命,达到艺术的巅峰。他们这种视艺术如生命的执著激发了我的灵感。”于是,邢时苗想给黄豆豆排一部戏,用舞剧把中国戏曲的精华和老一辈戏曲名家的人生表现出来。


浙婺演员在准备.png


        这部剧名叫《粉墨春秋》,由香港著名作家李碧华编剧。“这是一部优秀的作品,因为我借助了戏曲这座大山,也就是站在了巨人的肩膀上。”邢时苗说。《粉墨春秋》将中国传统戏曲文化表现得淋漓尽致,在首演当年便获得第十四届文华奖最高奖项“文华大奖”。


        近30年来,邢时苗先后8次担任中央电视台春节联欢晚会的舞蹈总监和现场导演。其中,2008年的舞蹈《飞天》更是他的惊世之作:七位仙女在华美的舞台上,用肢体对抗着地心引力,在漫天的花雨中,演绎敦煌壁画中的飞天形象。


        作为《飞天》的编导,邢时苗表示,自己必须在春晚上拿出一个像样的作品,“否则对不起观众。”为了让音乐衬起舞蹈,他找艺术家重新录制了《有朋自远方来》,融入古筝、笛子,加重编钟的声音。“音乐在舞蹈中的分量特别重,它是舞蹈的灵魂。”


        除了春晚编导,邢时苗还出任第七届亚洲艺术节开幕式、多哈亚运会闭幕式“广州十分钟”等重量级文艺晚会的策划、导演。此外还有大型原创舞剧《丝海梦寻》、歌剧《鉴真东渡》、春晚舞蹈《茉莉花》、中国艺术节开幕式晚会《中国盛典》等精品佳作。


        谈及艺术的成就,邢时苗认为这有赖于温州基因。“首先温州人聪明,是吃鱼吃出来的。还有很重要的一点,那就是温州人倔强的个性,不服输,不认怂。”


(陆遥、林明、苏巧将)


(部分图片来自新华社、视觉中国)



 

 

Zhejiang Elements in Asia Culture Carnival


Zhejiang, a province of history and culture that goes back to 5,000 years ago, played a strong role in the Asian Culture Carnival at National Stadium also known as Bird’s Nest on the evening of May 15, 2019 in celebration of the diversity of Asian civilizations during the Conference on Dialogue of Asian Civilizations, which occurred from May 15 to 19.


At eight o’clock, pianist Lang Lang performed at the choral and orchestral performance of “Our Asia” to usher in the audiovisual feat of dazzling lights, dance performances and songs. The opening performance was accompanied by the United Asian Symphony Orchestra composed of musicians from China National Symphony Orchestra, the Symphony Orchestra of the Central Opera Theater, and from other Asian countries. The pianist had just been engaged as an honorary professor of Zhejiang Conservatory of Music.


《亚洲文化嘉年华》在鸟巢上演。 (2).jpg


One hundred and ten artists from Zhejiang Wuju Opera Institute appeared in “An Era of Prosperity” which showcased the Chinese splendor in the form of traditional Chinese theater. The 110 artists from Zhejiang presented the essential kungfu moves of Wuju Opera, a regional genre popular in central Zhejiang. They dressed like warriors with decorative flags on their backs. Ten plus warriors did summersaults on the stage. One of them did six summersaults in a row, drawing thundering applause. The youngest of the artists is only 15 years old. The 110 performers had rehearsed at the Bird’s Nest for half a month. “We feel privileged to be part of the grand gala. We presented our best show to the audience,” said Zhou Cong in a coarse voice in an interview after the show.


Xing Shimiao was one of the directors of the carnival. He is a native of Wenzhou and has been directing big shows for decades. “Most performances tonight were done by artists from different countries and regions. This gala show embodied the colors and beauties shared by Asian countries. On the other hands, we also picked some good performances that presented China in the best light,” said Xing in a press interview after the show.


The carnival show was indeed grand. The stage was 15,000 square meters, the biggest in the history of the National Stadium. The carnival used 52 units of automatically controlled wires to create three-dimensional images, giving the audience a glasses-free 3D experience. Virtual reality technology was also used to enhance the audience’s visual experiences. More than 10,000 singers from home and abroad performed the theme song at the event.





微信图片_20190408142848.jpg


read more

10386580 Zhejiang Elements in Asia Culture Carnival 百人浙婺团队闪亮登场 public html

        作为亚洲文明对话大会的重要活动之一,“亚洲文化嘉年华”亮丽登场,向中外来宾展示了一场专业化、国际化、高水平的文化艺术盛宴。浓浓的浙江元素,也闪耀在舞台之上。


        “阳光洒满的亚细亚,每一天温暖我的家……”晚上8时,刚刚受聘浙江音乐学院名誉教授的郎朗,手指间流淌出如水的音符。伴随着由他伴奏的交响互动大合唱《我们的亚细亚》,“亚洲文化嘉年华”正式拉开序幕。《我们的亚细亚》由中国交响乐团、中央歌剧院交响乐团以及来自亚洲众多国家的乐手组成的亚洲联合乐团共同献演。激昂高亢的旋律、朗朗上口的歌词,让观众随着音乐全场大合唱,现场气氛热烈。


《亚洲文化嘉年华》在鸟巢上演。.jpg



        1.5万平方米的大舞台,数量众多的LED显示屏……“鸟巢”被装点得流光溢彩。来自亚洲各国的演员们,带来了具有各国特色的歌舞节目,呈现出多姿多彩的亚洲风情大联欢。刚健有力的武术表演《墨之韵》、中外明星合唱《远方的客人请你留下来》……精彩的节目,让高雅大气与时尚动感、古老文明与簇新未来相互交织。


        古老的丝绸之路绵延万里、跨越千年,丝绸之路沿线国家丰富多样的文化特色,各国文明之间交流对话、融合互鉴的美丽画卷也在演出中缓缓展开。日本的和太鼓、俄罗斯的风情歌舞、巴基斯坦的民谣、土耳其的火舞……这些歌舞节目虽然语言和民俗风情各有不同,但承载了共同促进亚洲文化繁荣的美好祈愿;而用文化交融的创意编排,给观众带来深刻的情感体验与情感共鸣。


舞台超级炫目。.jpg


        在京剧《盛世梨园》中,来自浙江婺剧艺术研究院陈美兰新剧目创作团队的110名演员青春亮相。一排排色彩亮丽的大靠悉数登台,威风凛凛地展示着婺剧功夫。伴随着鼓点的敲打,身穿黄色服饰的十余位武生演员表演了长达一分钟的翻跟头接龙,最多一位演员连翻了6个跟头,让现场观众连连叫好。演员中,最小的一位只有15岁。在鸟巢排演的半个多月中,演员队副队长周聪已经忙到声音沙哑,他说:“能够参加这样盛大的演出,我们都感到特别荣幸。演员们不惧辛劳,将最好的状态展现给了大家。”


亚洲文化嘉年华活动在北京“鸟巢”举行。这是表演《盛世梨园》。.jpg



        本次嘉年华的总导演之一,是来自温州的著名编导邢时苗。“多彩亚洲,美美与共。今晚的绝大多数节目,都由来自不同国家和地区的演员共同完成。同时,我们也选取了具有中国特色的精彩节目加以呈现,以讲好中国故事。”他说。


        这不是一般意义上的演出。作为“嘉年华”形式,舞台上下形成了强烈的互动。来自亚洲各国的年轻人,穿着各国服饰,载歌载舞,将欢乐的氛围展现得淋漓尽致。


        匠心独运,创意不断,颇具科技含量的声光电效果、激情澎湃的舞台表演,让现场歌声掌声欢笑声不断。来自巴基斯坦的记者萨利博激动地说:“今晚看了这么多精彩的节目,非常过瘾!‘亚洲文化嘉年华’是一场亚洲文化交流的盛会,更是中国文化的展示平台。今晚,我不仅领略了亚洲各国的文化,更感受到我们正心连着心,共话未来。”



“亚洲文化嘉年华”总导演之一邢时苗谈艺术:


总导演邢时苗接受采访.jpeg



我的创作,与温州人的基因有关


        “亚洲文化嘉年华”的总导演之一,是温州籍著名编导邢时苗,他曾经执导过多哈亚运会“广州10分钟”、春节联欢晚会等多场盛会。


        1958年,11个月大的邢时苗随父母来到温州。他从小便展现出舞蹈天赋,毕业后进入温州歌舞团。他从首个作品《白鹿的传说》起步,自学了与编导相关的专业。几年后,他编排的舞蹈《思考的一代》引起省内艺术界的关注。1982年,他创作了双人舞《醒来吧,弟弟》,从此步入“专业”轨道。之后的舞蹈作品《大海畅想曲》,让他完成了从摸索到创作的华丽转身。


        这一次转变,让邢时苗的名字走向全国,也把温州民俗文化带向了全国。1998年春晚,邢时苗结合乐清民俗舞板凳龙,创作了舞蹈《龙腾虎跃》。“家乡的题材由家乡人来演,温州味儿浓极了。”邢时苗最满意的就是舞蹈所用的元素都带有乡情,主要舞蹈演员黄豆豆也是温州人,恰恰证明了温州人很“文艺”。


        与黄豆豆的合作,让邢时苗想起京剧武生泰斗盖叫天。“盖老是戏痴,豆豆是舞痴,他们的自身条件都不是最好的,但都通过自己的努力、拼命,达到艺术的巅峰。他们这种视艺术如生命的执著激发了我的灵感。”于是,邢时苗想给黄豆豆排一部戏,用舞剧把中国戏曲的精华和老一辈戏曲名家的人生表现出来。


浙婺演员在准备.png


        这部剧名叫《粉墨春秋》,由香港著名作家李碧华编剧。“这是一部优秀的作品,因为我借助了戏曲这座大山,也就是站在了巨人的肩膀上。”邢时苗说。《粉墨春秋》将中国传统戏曲文化表现得淋漓尽致,在首演当年便获得第十四届文华奖最高奖项“文华大奖”。


        近30年来,邢时苗先后8次担任中央电视台春节联欢晚会的舞蹈总监和现场导演。其中,2008年的舞蹈《飞天》更是他的惊世之作:七位仙女在华美的舞台上,用肢体对抗着地心引力,在漫天的花雨中,演绎敦煌壁画中的飞天形象。


        作为《飞天》的编导,邢时苗表示,自己必须在春晚上拿出一个像样的作品,“否则对不起观众。”为了让音乐衬起舞蹈,他找艺术家重新录制了《有朋自远方来》,融入古筝、笛子,加重编钟的声音。“音乐在舞蹈中的分量特别重,它是舞蹈的灵魂。”


        除了春晚编导,邢时苗还出任第七届亚洲艺术节开幕式、多哈亚运会闭幕式“广州十分钟”等重量级文艺晚会的策划、导演。此外还有大型原创舞剧《丝海梦寻》、歌剧《鉴真东渡》、春晚舞蹈《茉莉花》、中国艺术节开幕式晚会《中国盛典》等精品佳作。


        谈及艺术的成就,邢时苗认为这有赖于温州基因。“首先温州人聪明,是吃鱼吃出来的。还有很重要的一点,那就是温州人倔强的个性,不服输,不认怂。”


(陆遥、林明、苏巧将)


(部分图片来自新华社、视觉中国)



 

 

Zhejiang Elements in Asia Culture Carnival


Zhejiang, a province of history and culture that goes back to 5,000 years ago, played a strong role in the Asian Culture Carnival at National Stadium also known as Bird’s Nest on the evening of May 15, 2019 in celebration of the diversity of Asian civilizations during the Conference on Dialogue of Asian Civilizations, which occurred from May 15 to 19.


At eight o’clock, pianist Lang Lang performed at the choral and orchestral performance of “Our Asia” to usher in the audiovisual feat of dazzling lights, dance performances and songs. The opening performance was accompanied by the United Asian Symphony Orchestra composed of musicians from China National Symphony Orchestra, the Symphony Orchestra of the Central Opera Theater, and from other Asian countries. The pianist had just been engaged as an honorary professor of Zhejiang Conservatory of Music.


《亚洲文化嘉年华》在鸟巢上演。 (2).jpg


One hundred and ten artists from Zhejiang Wuju Opera Institute appeared in “An Era of Prosperity” which showcased the Chinese splendor in the form of traditional Chinese theater. The 110 artists from Zhejiang presented the essential kungfu moves of Wuju Opera, a regional genre popular in central Zhejiang. They dressed like warriors with decorative flags on their backs. Ten plus warriors did summersaults on the stage. One of them did six summersaults in a row, drawing thundering applause. The youngest of the artists is only 15 years old. The 110 performers had rehearsed at the Bird’s Nest for half a month. “We feel privileged to be part of the grand gala. We presented our best show to the audience,” said Zhou Cong in a coarse voice in an interview after the show.


Xing Shimiao was one of the directors of the carnival. He is a native of Wenzhou and has been directing big shows for decades. “Most performances tonight were done by artists from different countries and regions. This gala show embodied the colors and beauties shared by Asian countries. On the other hands, we also picked some good performances that presented China in the best light,” said Xing in a press interview after the show.


The carnival show was indeed grand. The stage was 15,000 square meters, the biggest in the history of the National Stadium. The carnival used 52 units of automatically controlled wires to create three-dimensional images, giving the audience a glasses-free 3D experience. Virtual reality technology was also used to enhance the audience’s visual experiences. More than 10,000 singers from home and abroad performed the theme song at the event.





微信图片_20190408142848.jpg


]]>
Zhejiang;Culture;Travel;History;ChineseCulture