Zhejiang invited Li Lanjuan to answer frequently-asked questions on COVID-19 outbreak from overseas Chinese and students online 浙江关爱海外侨胞和留学生科学防疫 邀请李兰娟“云上”答疑

2020-04-18 08:12:56 source: Zhejiang News (Wan Xiaoying, Wang Jianlong)


1.jpeg


On April 17, 2020, Li Lanjuan, an academician of the Chinese Academy of Engineering and the director of the State Key Laboratory for Diagnosis and Treatment of Infectious Diseases explained the knowledge on COVID-19 outbreak and answered questions from overseas Chinese and Chinese students in Spain via a live broadcast video conference. 

 

This is the first live broadcast of epidemic prevention for overseas Chinese and overseas Chinese students organized by Zhejiang Province. It is sponsored by the Chinese Embassy in Spain, the Joint Working Group of Chinese Citizens of Zhejiang, and it is co-organized by and the Zhejiang Provincial Health and Health Commission, Provincial Foreign Affairs Office, Provincial Overseas Chinese Affairs Office, the Provincial Federation of Overseas Chinese, and other relevant organizations in Zhejiang. It aims to better guide overseas Chinese and Chinese students to prevent the COVID-19 pandemic scientifically and know more about this disease. 

 

The first question is from Li Xinyu, an overseas Chinese from Wenzhou. He has been running import and export trade in Madrid for more than 20 years, and he pays much attention to precautions after resuming work: "If Spain resumes work, in addition to measuring body temperature, wearing a mask, washing hands frequently, using disinfectant and maintaining distance, what else should we do?" Li Lanjuan then gave suggestions on testing suspected patients and people in close contact and strengthening the health screening of returning workers.

 

Li Lanjuan also answered patiently the questions about how to protect when sharing an apartment with others, if it is necessary to disinfect things bought from the supermarket, etc.  She said that people should stay at home as much as possible, avoid using the air conditioner at the same time, and tear off the outer packing, etc. 

 

The Provincial Overseas Chinese Federation stated that they will continue to invite other experts to solve questions for overseas Chinese and overseas Chinese students via an online video conference.


4月17日,传染病诊治国家重点实验室主任李兰娟院士,准时开始一次跨越万里的视频“连线”,为西班牙侨胞、中国留学生等直播讲解新冠肺炎防疫知识,在线解答相关问题。


这是我省开展的关爱海外侨胞和留学生科学防疫首场直播活动,由中国驻西班牙使馆、浙江省驰援旅西中国公民联合工作组主办,浙江省卫健委、省外办、省侨办、省侨联等单位协办,旨在更好地指导海外侨胞和留学生科学防疫,正确认识新冠肺炎疫情。


第一个提问的是温州籍侨胞李欣瑜。已在马德里做了20多年进出口贸易的他,对复工后的注意事项十分关注:“如果西班牙复工,除了量体温、戴口罩、勤洗手、用消毒液和保持距离外,您还有什么建议?”李兰娟立即给出要对疑似患者和密切接触人群进行检测、加强对复工人员健康筛查等建议。


对于留学生问得最多的合租时如何防护、超市买的东西是否要消毒等问题,李兰娟也耐心解答:尽量留在自己房间;公共空间协调好时间,避免同时使用;外卖拆掉外包装后再拿进家……


省侨联相关负责人表示,接下来还将继续邀请其他防疫专家,通过视频连线的方式为海外侨胞、中国留学生解答防疫知识和问题。





(Executive Editor: Ye Ke)

read more

11890417 Zhejiang invited Li Lanjuan to answer frequently-asked questions on COVID-19 outbreak from overseas Chinese and students online 浙江关爱海外侨胞和留学生科学防疫 邀请李兰娟“云上”答疑 public html

1.jpeg


On April 17, 2020, Li Lanjuan, an academician of the Chinese Academy of Engineering and the director of the State Key Laboratory for Diagnosis and Treatment of Infectious Diseases explained the knowledge on COVID-19 outbreak and answered questions from overseas Chinese and Chinese students in Spain via a live broadcast video conference. 

 

This is the first live broadcast of epidemic prevention for overseas Chinese and overseas Chinese students organized by Zhejiang Province. It is sponsored by the Chinese Embassy in Spain, the Joint Working Group of Chinese Citizens of Zhejiang, and it is co-organized by and the Zhejiang Provincial Health and Health Commission, Provincial Foreign Affairs Office, Provincial Overseas Chinese Affairs Office, the Provincial Federation of Overseas Chinese, and other relevant organizations in Zhejiang. It aims to better guide overseas Chinese and Chinese students to prevent the COVID-19 pandemic scientifically and know more about this disease. 

 

The first question is from Li Xinyu, an overseas Chinese from Wenzhou. He has been running import and export trade in Madrid for more than 20 years, and he pays much attention to precautions after resuming work: "If Spain resumes work, in addition to measuring body temperature, wearing a mask, washing hands frequently, using disinfectant and maintaining distance, what else should we do?" Li Lanjuan then gave suggestions on testing suspected patients and people in close contact and strengthening the health screening of returning workers.

 

Li Lanjuan also answered patiently the questions about how to protect when sharing an apartment with others, if it is necessary to disinfect things bought from the supermarket, etc.  She said that people should stay at home as much as possible, avoid using the air conditioner at the same time, and tear off the outer packing, etc. 

 

The Provincial Overseas Chinese Federation stated that they will continue to invite other experts to solve questions for overseas Chinese and overseas Chinese students via an online video conference.


4月17日,传染病诊治国家重点实验室主任李兰娟院士,准时开始一次跨越万里的视频“连线”,为西班牙侨胞、中国留学生等直播讲解新冠肺炎防疫知识,在线解答相关问题。


这是我省开展的关爱海外侨胞和留学生科学防疫首场直播活动,由中国驻西班牙使馆、浙江省驰援旅西中国公民联合工作组主办,浙江省卫健委、省外办、省侨办、省侨联等单位协办,旨在更好地指导海外侨胞和留学生科学防疫,正确认识新冠肺炎疫情。


第一个提问的是温州籍侨胞李欣瑜。已在马德里做了20多年进出口贸易的他,对复工后的注意事项十分关注:“如果西班牙复工,除了量体温、戴口罩、勤洗手、用消毒液和保持距离外,您还有什么建议?”李兰娟立即给出要对疑似患者和密切接触人群进行检测、加强对复工人员健康筛查等建议。


对于留学生问得最多的合租时如何防护、超市买的东西是否要消毒等问题,李兰娟也耐心解答:尽量留在自己房间;公共空间协调好时间,避免同时使用;外卖拆掉外包装后再拿进家……


省侨联相关负责人表示,接下来还将继续邀请其他防疫专家,通过视频连线的方式为海外侨胞、中国留学生解答防疫知识和问题。





(Executive Editor: Ye Ke)

]]>
overseas;students;questions;Spain;broadcast;video;Provincial;conference;answered;live